-
1 rubber
1. n1) гума; каучук2) гумка3) гумова тасьма4) pl амер. калоші5) pl гумові вироби6) pl акції (облігації) каучукових компаній7) шайба (хокей)8) масажист; масажистка9) банщик; банщиця10) банний рушник11) уїдливе зауваження, ущипливе глузування12) наждачний папір13) брусок14) точильний камінь15) карт. роберrubber band — амер. гумова тасьма
rubber check — амер., розм. чек, повернений банком
rubber stamp — а) штамп; б) шаблон; стереотипна фраза, заяложений вислів
2. v1) прогумовувати; покривати гумою2) збирати каучук3) амер., розм. витягувати шйю (з цікавості); видивлятися* * *I n1) гума; каучук2) гумка, ластик; = rubber band3) pl гумові чоботи; гумовий плащ; aмep. калоші4) pl; кoм. акції або облігації каучукових компаній6) ( гумова) шина; автопокришка; комплект шин7) презервативII aIII vrubber tyre — гумова шина; твердий ( про м'ясо)
1) покривати гумою, прогумовуватиIV n1) масажист; масажистка; банщик; банщиця3) дошкульне зауваження, уїдливе кепкування6) дiaл. точильний каміньV n; карт. VI n; амер.; сл.найманий убивця; убивця-професіонал -
2 snapper
n1) грубіян2) злий пес; кусака3) уїдливе (дошкульне) зауваження4) кнопка (для одягу)5) розм. пістолет6) амер. кінцівка7) ент. жук-лускун8) зоол. кайманова черепаха9) с.г. відламувач качанів* * *n2) грубіян; злий собака5) пістолет6) cл. кінцівка7) зooл. люціан ( риба); = snapping beetle; = snapping turtle8) c-г. качановіддільник9) cл. бригадир; десятник; старший ( групи робітників) -
3 home thrust
вдалий удар ( шпагою); удар, що потрапив у ціль, у серце; дошкульне зауваження -
4 scalding
1. n1) обварювання, обшпарювання; заварювання2) кул. бланшування2. adj1) гарячий, пекучий2) палючий, пекучий; спекотливийscalding sun — пекуче (спекотливе) сонце
3) жаркий4) їдкий, уїдливий* * *I [`skxːldiç] n1) обварювання; заварювання2) кyл. бланшування3) cпeц. сальдуванняII [`skxːldiç] a1) ( дуже) гарячий; пекучий, палючий2) пекучийscalding tears — пекучі сльози; їдкий, уїдливий
-
5 stinging
adj1) пекучий; що жалить2) ущипливий, гострий3) що має жалоstinging nettle — бот. жалка кропива
* * *[`stiçiç]a1) жалкий, пекучий2) уїдливий, гострий -
6 home thrust
вдалий удар ( шпагою); удар, що потрапив у ціль, у серце; дошкульне зауваження -
7 rubber
I n1) гума; каучук2) гумка, ластик; = rubber band3) pl гумові чоботи; гумовий плащ; aмep. калоші4) pl; кoм. акції або облігації каучукових компаній6) ( гумова) шина; автопокришка; комплект шин7) презервативII aIII vrubber tyre — гумова шина; твердий ( про м'ясо)
1) покривати гумою, прогумовуватиIV n1) масажист; масажистка; банщик; банщиця3) дошкульне зауваження, уїдливе кепкування6) дiaл. точильний каміньV n; карт. VI n; амер.; сл.найманий убивця; убивця-професіонал -
8 twit
1. n1) докір, дорікання2) глузування, дошкульне (уїдливе) зауваження2. v1) дорікати, докоряти2) глузувати; дражнити* * *I [twit] n1) докір2) насмішка, уїдливе зауваження3) йолоп, кретин; простак4) нервове збудження, хвилюванняII [twit] vto be in a twit — хвилюватися; місця собі не знаходити
1) дорікати, докорятиto twit smb s laziness — дорікати когось за лінь, вимовляти комусь за лінь
to twit a person with /about/ his conceit — дорікати когось у зарозумілості
2) насміхатися, піддражнювати
Перевод: с английского на украинский
с украинского на английский- С украинского на:
- Английский
- С английского на:
- Украинский